European Union - Other Entities* - Annex 3
Thresholds for: | SDR | EUR |
---|---|---|
Goods | 400,000 | 431,000 |
Services | 400,000 | 431,000 |
Construction Services | 5,000,000 | 5,382,000 |
National Currencies |
1 All contracting entities whose procurement is covered by the EU utilities directive which are contracting authorities (e.g. those covered under Annex 1 and Annex 2) or public undertakings1 and which have as one of their activities any of those referred to below or any combination thereof: show more/less
a the provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of drinking water or the supply of drinking water to such networks;
b the provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of electricity or the supply of electricity to such networks;
c the provision of airport or other terminal facilities to carriers by air;
d the provision of maritime or inland port or other terminal facilities to carriers by sea or inland waterway;
e the provision or operation of networks2 providing a service to the public in the field of transport by urban railway, automated systems, tramway, trolley bus, bus or cable.
f the provision or operation of networks providing a service to the public in the field of transport by railways.3
- Indicative lists of contracting authorities and public undertakings fulfilling the criteria set out above follow
- 2.4 "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица ("Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица)
- 2.5 "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград ("Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград)
- 2.14 "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново ("Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново)
- 2.15 "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград ("Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград)
- 2.21 "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница ("Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница)
- 2.28 "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил ("Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил)
- 2.32 "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище ("Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище)
- 2.35 "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера ("Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера)
- 2.37 "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив ("Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив)
- 2.47 "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра ("Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра)
- 2.53 "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора ("Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора)
- 2.54 "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча ("Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча)
- 2.55 "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен ("Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен)
- 2.57 "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище ("Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище)
- 2.58 "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково ("Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково)
- 5.1 Entities producing or distributing water pursuant to the Eigenbetriebsverordnungen or Eigenbetriebsgesetze of the Länder (public utility companies).
- 5.2 Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the Länder.
- 5.3 Entities producing water pursuant to the Gesetz über Wasser- und Bodenverbände of 12 February 1991, as last amended on 15 May 2002.
- 5.4 Publicly-owned companies producing or distributing water pursuant to the Kommunalgesetze, in particular the Gemeindeverordnungen of the Länder.
- 5.5 Undertakings set up pursuant to the Aktiengesetz of 6 September 1965, as last amended on 5 January 2007, or the GmbH-Gesetz of 20 April 1892, as last amended on 10 November 2006, or having the legal status of a Kommanditgesellschaft (limited partnership), producing or distributing water on the basis of a special contract with regional or local authorities.
- 8.1 "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." or "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). The legal status of the company is governed by the provisions of Consolidated Law No 2190/1920, Law No 2414/1996 and additionally by the provisions of Law No 1068/80 and Law No 2744/1999. ("Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." or "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). The legal status of the company is governed by the provisions of Consolidated Law No 2190/1920, Law No 2414/1996 and additionally by the provisions of Law No 1068/80 and Law No 2744/1999.)
- 8.2 "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α΄) and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α΄). ("Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α΄) and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α΄).)
- 8.3 "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), which operates pursuant to Law No 890/1979. ("Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), which operates pursuant to Law No 890/1979.)
- 8.4 "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης", (Water Supply and Sewerage Municipal Companies) which produce and distribute water pursuant to Law No 1069/80 of 23 August 1980. ("Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης", (Water Supply and Sewerage Municipal Companies) which produce and distribute water pursuant to Law No 1069/80 of 23 August 1980.)
- 8.5 "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (Municipal and Community Water Supply Associations) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων. ("Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (Municipal and Community Water Supply Associations) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.)
- 8.6 "Δήμοι και Κοινότητες", (Municipalities and Communitites) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων. ("Δήμοι και Κοινότητες", (Municipalities and Communitites) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.)
- 9.2 Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales (Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales)
- 9.5 Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental (Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental)
- 9.6 Other public entities which are part of or depend on the "Comunidades Autónomas" and on the "Corporaciones locales" and which are active in the field of drinking water distribution
- 9.7 Other private entities enjoying special or exclusive rights granted by the "Corporaciones locales" in the field of drinking water distribution
- 10.1 Regional or local authorities and public local bodies producing or distributing drinking water:
- 10.1.1 Régies des eaux, (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles) (Régies des eaux, (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles))
- 10.1.2 Water transport, delivery and production bodies (examples: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin). (Water transport, delivery and production bodies (examples: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).)
- 11.1 Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90/11) which are public undertakings or contracting authorities and which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (providing) of fixed networks or managing fixed networks for public service delivery in relation to the production, transmission and distribution of drinking water and supplying fixed networks with
- 12.1 Bodies responsible for managing the various stages of the water distribution service under the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Regio Decreto N°2578 of 15 October 1925, D.P.R. N°902 of 4 October 1986 and Legislative Decree N°267 of 18 August 2000 setting out the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, with particular reference to Articles 112 and 116
- 12.2 Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141) (Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141))
- 12.3 Ente acquedotti siciliani set up by Legge Regionale N°2/2 of 4 September 1979 and Lege Regionale N°81 of 9 August 1980, in liquidazione con Legge Regionale N°9 of 31 May 2004 (art. 1) (Ente acquedotti siciliani set up by Legge Regionale N°2/2 of 4 September 1979 and Lege Regionale N°81 of 9 August 1980, in liquidazione con Legge Regionale N°9 of 31 May 2004 (art. 1))
- 12.4 Ente sardo acquedotti e fognature set up by Law N°9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005 (Ente sardo acquedotti e fognature set up by Law N°9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005)
- 13.1 Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, distributing water in municipal and other areas pursuant to the περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350. (Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, distributing water in municipal and other areas pursuant to the περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.)
- 15.1 Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing drinking water production, transportation or distribution activity in accordance with in accordance with the Law on Drinking Water and Waste Water Management of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 82-3260, 2006).
- 16.2 Associations of local authorities producing or distributing water, set up pursuant to the loi concernant la création des syndicats de communes of 23 February 2001, as amended and supplemented by the Law of 23 December 1958 and by the Law of 29 July 1981, and pursuant to the loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre of 31 July 1962:
- 16.2.1 Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE (Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE)
- 16.2.2 Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES (Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES)
- 16.2.3 Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE (Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE)
- 16.2.5 Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen (Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen)
- 16.2.6 Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR (Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR)
- 16.2.7 Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA (Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA)
- 16.2.8 Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig (Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig)
- 21 Water and sewerage companies within the meaning of ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, carrying on economic activity in the provision of water to the general public or the provision of sewage disposal services to the general public, including among others:
- 21.1.2 Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach (Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach)
- 21.1.3 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie (Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie)
- 21.1.4 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław (Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław)
- 21.1.5 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o. (Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.)
- 21.1.6 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A. (Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.)
- 21.1.7 Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A, (Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,)
- 21.1.8 Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu (Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu)
- 21.1.9 Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A. (Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.)
- 21.1.11 Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź (Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź)
- 21.1.12 Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Szczecin (Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Szczecin)
- 22.1 Intermunicipal Systems – Undertakings involving the State or other public entities, with a majority shareholding, and private undertakings, pursuant to Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 , alterado pelo Decreto-Lei Nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 and Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. Direct administration by the State is permissible.
- 22.2 Municipal Systems – Local authorities, associations of local authorities, local authority services, undertakings in which all or a majority of the capital is publicly owned or private undertakings pursuant to Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, and to Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 amended by Decreto-Lei Nº 176/99 of 25 October 1999, Decreto-Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003.
- 23.1 Departamente ale Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă şi distribuie apă (departments of the local authorities and companies that produces, transport and distribute water); examples: (Departamente ale Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă şi distribuie apă (departments of the local authorities and companies that produces, transport and distribute water); examples:)
- 23.1.2 S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba (S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba)
- 23.1.3 S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba (S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba)
- 23.1.5 S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş (S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş)
- 23.1.13 S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi (S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi)
- 23.1.14 S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca (S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca)
- 23.1.16 Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa (Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa)
- 23.1.23 Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM) (Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM))
- 24.1 Entities producing, transporting or distributing drinking water, in accordance with the concession act granted pursuant to the Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) and the decisions issued by the municipalities.
- 24.1.1 Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. - Mat. Št: 5015731 - 1420 – Kraj: Trbovlje; (Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. - Mat. Št: 5015731 - 1420 – Kraj: Trbovlje;)
- 24.1.2 Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota - 5067936 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota; (Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota - 5067936 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota;)
- 24.1.3 Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O. - Mat. Št 5067804 - Poštna Št.: 1330 - Kraj: Kočevje; (Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O. - Mat. Št 5067804 - Poštna Št.: 1330 - Kraj: Kočevje;)
- 24.1.4 Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka - Mat. Št 5075556 - Poštna Št.: 4220 - Kraj: Škofja Loka; (Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka - Mat. Št 5075556 - Poštna Št.: 4220 - Kraj: Škofja Loka;)
- 24.1.5 Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O. - 5222109 - Poštna Št.: 3320 - Kraj: Velenje; (Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O. - 5222109 - Poštna Št.: 3320 - Kraj: Velenje;)
- 24.1.6 Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O. - Mat. Št 5072107 - Poštna Št.: 2380 - Kraj: Slovenj Gradec; (Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O. - Mat. Št 5072107 - Poštna Št.: 2380 - Kraj: Slovenj Gradec;)
- 24.1.7 Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad - Mat. Št 1122959 - Poštna Št.: 3342 - Kraj: Gornji Grad; (Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad - Mat. Št 1122959 - Poštna Št.: 3342 - Kraj: Gornji Grad;)
- 24.1.8 Režijski Obrat Občine Jezersko - Mat. Št 1332115 - Poštna Št.: 4206 - Kraj: Jezersko; (Režijski Obrat Občine Jezersko - Mat. Št 1332115 - Poštna Št.: 4206 - Kraj: Jezersko;)
- 24.1.9 Režijski Obrat Občine Komenda - Mat. Št 1332155 - Poštna Št.: 1218 - Kraj: Komenda; (Režijski Obrat Občine Komenda - Mat. Št 1332155 - Poštna Št.: 1218 - Kraj: Komenda;)
- 24.1.10 Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju - Mat. Št 1357883 - Poštna Št.: 2344 - Kraj: Lovrenc Na Pohorju; (Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju - Mat. Št 1357883 - Poštna Št.: 2344 - Kraj: Lovrenc Na Pohorju;)
- 24.1.11 Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci - Mat. Št 1563068 - Poštna Št.: 9231 - Kraj: Beltinci; (Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci - Mat. Št 1563068 - Poštna Št.: 9231 - Kraj: Beltinci;)
- 24.1.12 Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci - Mat. Št 1637177 - Poštna Št.: 9203 - Kraj: Petrovci; (Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci - Mat. Št 1637177 - Poštna Št.: 9203 - Kraj: Petrovci;)
- 24.1.13 Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej - Mat. Št 1683683 - Poštna Št.: 8310 - Kraj: Šentjernej; ( Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej - Mat. Št 1683683 - Poštna Št.: 8310 - Kraj: Šentjernej;)
- 24.1.14 Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna - Mat. Št 5015367 - Poštna Št.: 6230 - Kraj: Postojna; (Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna - Mat. Št 5015367 - Poštna Št.: 6230 - Kraj: Postojna;)
- 24.1.15 Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D. - Mat. Št 5015707 - Poštna Št.: 1360 - Kraj: Vrhnika; (Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D. - Mat. Št 5015707 - Poštna Št.: 1360 - Kraj: Vrhnika;)
- 24.1.16 Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica - Mat. Št 5016100 - Poštna Št.: 6250 - Kraj: Ilirska Bistrica; (Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica - Mat. Št 5016100 - Poštna Št.: 6250 - Kraj: Ilirska Bistrica;)
- 24.1.17 Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana - Mat. Št 5046688 - Poštna Št.: 1000 - Kraj: Ljubljana; (Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana - Mat. Št 5046688 - Poštna Št.: 1000 - Kraj: Ljubljana;)
- 24.1.18 Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O. - Mat. Št 5062403 - Poštna Št.: 8340 - Kraj: Črnomelj; (Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O. - Mat. Št 5062403 - Poštna Št.: 8340 - Kraj: Črnomelj;)
- 24.1.19 Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O. - Mat. Št 5063485 - Poštna Št.: 4240 - Kraj: Radovljica; (Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O. - Mat. Št 5063485 - Poštna Št.: 4240 - Kraj: Radovljica;)
- 24.1.20 Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. - Mat. Št 5067731 - Poštna Št.: 4000 - Kraj: Kranj; (Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. - Mat. Št 5067731 - Poštna Št.: 4000 - Kraj: Kranj;)
- 24.1.21 Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O. - Mat. Št 5067758 - Poštna Št.: 1380 - Kraj: Cerknica; (Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O. - Mat. Št 5067758 - Poštna Št.: 1380 - Kraj: Cerknica;)
- 24.1.22 Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi - Mat. Št 5068002 - Poštna Št.: 2360 - Kraj: Radlje Ob Dravi; (Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi - Mat. Št 5068002 - Poštna Št.: 2360 - Kraj: Radlje Ob Dravi;)
- 24.1.23 Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice - Mat. Št 5068126 - Poštna Št.: 3210 - Kraj: Slovenske Konjice; (Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice - Mat. Št 5068126 - Poštna Št.: 3210 - Kraj: Slovenske Konjice;)
- 24.1.24 Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O. - Mat. Št 5068134 - Poštna Št.: 3310 - Kraj: Žalec; (Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O. - Mat. Št 5068134 - Poštna Št.: 3310 - Kraj: Žalec;)
- 24.1.25 Komunalno Podjetje Ormož D.O.O. - Mat. Št 5073049 - Poštna Št.: 2270 - Kraj: Ormož; (Komunalno Podjetje Ormož D.O.O. - Mat. Št 5073049 - Poštna Št.: 2270 - Kraj: Ormož;)
- 24.1.26 Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O. - Mat. Št 5073103 - Poštna Št.: 1410 - Kraj: Zagorje Ob Savi; (Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O. - Mat. Št 5073103 - Poštna Št.: 1410 - Kraj: Zagorje Ob Savi;)
- 24.1.27 Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje - Mat. Št 5073120 - Poštna Št.: 8000 - Kraj: Novo Mesto; (Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje - Mat. Št 5073120 - Poštna Št.: 8000 - Kraj: Novo Mesto;)
- 24.1.28 Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O. - Mat. Št 5102103 - Poštna Št.: 2390 - Kraj: Ravne Na Koroškem; (Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O. - Mat. Št 5102103 - Poštna Št.: 2390 - Kraj: Ravne Na Koroškem;)
- 24.1.29 Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O. - Mat. Št 5111501 - Poštna Št.: 3250 - Kraj: Rogaška Slatina; (Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O. - Mat. Št 5111501 - Poštna Št.: 3250 - Kraj: Rogaška Slatina;)
- 24.1.30 Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O. - Mat. Št 5112141 - Poštna Št.: 1270 - Kraj: Litija; (Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O. - Mat. Št 5112141 - Poštna Št.: 1270 - Kraj: Litija;)
- 24.1.31 Komunalno Podjetje Kamnik D.D. - Mat. Št 5144558 - Poštna Št.: 1241 - Kraj: Kamnik; (Komunalno Podjetje Kamnik D.D. - Mat. Št 5144558 - Poštna Št.: 1241 - Kraj: Kamnik;)
- 24.1.32 Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O. - Mat. Št 5144574 - Poštna Št.: 1290 - Kraj: Grosuplje; (Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O. - Mat. Št 5144574 - Poštna Št.: 1290 - Kraj: Grosuplje;)
- 24.1.33 Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D. - Mat. Št 5144728 - Poštna Št.: 1430 - Kraj: Hrastnik; (Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D. - Mat. Št 5144728 - Poštna Št.: 1430 - Kraj: Hrastnik;)
- 24.1.34 Komunalno Podjetje Tržič D.O.O. - Mat. Št 5145023 - Poštna Št.: 4290 - Kraj: Tržič; (Komunalno Podjetje Tržič D.O.O. - Mat. Št 5145023 - Poštna Št.: 4290 - Kraj: Tržič;)
- 24.1.35 Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5157064 - Poštna Št.: 8330 - Kraj: Metlika; (Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5157064 - Poštna Št.: 8330 - Kraj: Metlika;)
- 24.1.36 Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina - Mat. Št 5210461 - Poštna Št.: 5270 - Kraj: Ajdovščina; (Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina - Mat. Št 5210461 - Poštna Št.: 5270 - Kraj: Ajdovščina;)
- 24.1.37 Javno Komunalno Podjetje Dravograd - Mat. Št 5213258 - Poštna Št.: 2370 - Kraj: Dravograd; (Javno Komunalno Podjetje Dravograd - Mat. Št 5213258 - Poštna Št.: 2370 - Kraj: Dravograd;)
- 24.1.38 Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje - Mat. Št 5221897 - Poštna Št.: 3330 - Kraj: Mozirje; (Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje - Mat. Št 5221897 - Poštna Št.: 3330 - Kraj: Mozirje;)
- 24.1.39 Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. - Mat. Št 5227739 - Poštna Št.: 1230 - Kraj: Domžale; (Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. - Mat. Št 5227739 - Poštna Št.: 1230 - Kraj: Domžale;)
- 24.1.40 Komunala Trebnje D.O.O. - Mat. Št 5243858 - Poštna Št.: 8210 - Kraj: Trebnje; (Komunala Trebnje D.O.O. - Mat. Št 5243858 - Poštna Št.: 8210 - Kraj: Trebnje;)
- 24.1.41 Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava - Mat. Št 5254965 - Poštna Št.: 9220 - Kraj: Lendava – Lendva; (Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava - Mat. Št 5254965 - Poštna Št.: 9220 - Kraj: Lendava – Lendva;)
- 24.1.42 Komunalno Podjetje Ptuj D.D. - Mat. Št 5321387 - Poštna Št.: 2250 - Kraj: Ptuj; (Komunalno Podjetje Ptuj D.D. - Mat. Št 5321387 - Poštna Št.: 2250 - Kraj: Ptuj;)
- 24.1.43 Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O. - Mat. Št 5466016 - Poštna Št.: 3230 - Kraj: Šentjur; (Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O. - Mat. Št 5466016 - Poštna Št.: 3230 - Kraj: Šentjur;)
- 24.1.44 Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O. - Mat. Št 5475988 - Poštna Št.: 1433 - Kraj: Radeče; (Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O. - Mat. Št 5475988 - Poštna Št.: 1433 - Kraj: Radeče;)
- 24.1.45 Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O. - Mat. Št 5529522 - Poštna Št.: 9252 - Kraj: Radenci; (Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O. - Mat. Št 5529522 - Poštna Št.: 9252 - Kraj: Radenci;)
- 24.1.46 Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5777372 - Poštna Št.: 3205 - Kraj: Vitanje; (Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5777372 - Poštna Št.: 3205 - Kraj: Vitanje;)
- 24.1.47 Komunalno Podjetje Logatec D.O.O. - Mat. Št 5827558 - Poštna Št.: 1370 - Kraj: Logatec; (Komunalno Podjetje Logatec D.O.O. - Mat. Št 5827558 - Poštna Št.: 1370 - Kraj: Logatec;)
- 24.1.48 Režijski Obrat Občine Osilnica - Mat. Št 5874220 - Poštna Št.: 1337 - Kraj: Osilnica; (Režijski Obrat Občine Osilnica - Mat. Št 5874220 - Poštna Št.: 1337 - Kraj: Osilnica;)
- 24.1.49 Režijski Obrat Občine Turnišče - Mat. Št 5874700 - Poštna Št.: 9224 - Kraj: Turnišče; (Režijski Obrat Občine Turnišče - Mat. Št 5874700 - Poštna Št.: 9224 - Kraj: Turnišče;)
- 24.1.50 Režijski Obrat Občine Črenšovci - Mat. Št 5874726 - Poštna Št.: 9232 - Kraj: Črenšovci; (Režijski Obrat Občine Črenšovci - Mat. Št 5874726 - Poštna Št.: 9232 - Kraj: Črenšovci;)
- 24.1.51 Režijski Obrat Občine Kobilje - Mat. Št 5874734 - Poštna Št.: 9223 - Kraj: Dobrovnik; (Režijski Obrat Občine Kobilje - Mat. Št 5874734 - Poštna Št.: 9223 - Kraj: Dobrovnik;)
- 24.1.52 Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči - Mat. Št 5881820 - Poštna Št.: 5213 - Kraj: Kanal; (Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči - Mat. Št 5881820 - Poštna Št.: 5213 - Kraj: Kanal;)
- 24.1.53 Režijski Obrat Občina Tišina - Mat. Št 5883067 - Poštna Št.: 9251 - Kraj: Tišina; (Režijski Obrat Občina Tišina - Mat. Št 5883067 - Poštna Št.: 9251 - Kraj: Tišina;)
- 24.1.54 Režijski Obrat Občina Železniki - Mat. Št 5883148 - Poštna Št.: 4228 - Kraj: Železniki; (Režijski Obrat Občina Železniki - Mat. Št 5883148 - Poštna Št.: 4228 - Kraj: Železniki;)
- 24.1.55 Režijski Obrat Občine Zreče - Mat. Št 5883342 - Poštna Št.: 3214 - Kraj: Zreče; (Režijski Obrat Občine Zreče - Mat. Št 5883342 - Poštna Št.: 3214 - Kraj: Zreče;)
- 24.1.56 Režijski Obrat Občina Bohinj - Mat. Št 5883415 - Poštna Št.: 4264 - Kraj: Bohinjska Bistrica; (Režijski Obrat Občina Bohinj - Mat. Št 5883415 - Poštna Št.: 4264 - Kraj: Bohinjska Bistrica;)
- 24.1.57 Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem - Mat. Št 5883679 - Poštna Št.: 2393 - Kraj: Črna Na Koroškem; (Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem - Mat. Št 5883679 - Poštna Št.: 2393 - Kraj: Črna Na Koroškem;)
- 24.1.58 Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje - Mat. Št 5914540 - Poštna Št.: 3000 - Kraj: Celje; (Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje - Mat. Št 5914540 - Poštna Št.: 3000 - Kraj: Celje;)
- 24.1.59 Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice - Mat. Št 5926823 - Poštna Št.: 4270 - Kraj: Jesenice; (Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice - Mat. Št 5926823 - Poštna Št.: 4270 - Kraj: Jesenice;)
- 24.1.60 Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O. - Mat. Št 5945151 - Poštna Št.: 1352 - Kraj: Preserje; (Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O. - Mat. Št 5945151 - Poštna Št.: 1352 - Kraj: Preserje;)
- 24.1.61 Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško - Mat. Št 5156572 - Poštna Št.: 8270 - Kraj: Krško; (Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško - Mat. Št 5156572 - Poštna Št.: 8270 - Kraj: Krško;)
- 24.1.62 Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče - Mat. Št 1162431 - Kraj: Velike Lašče; (Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče - Mat. Št 1162431 - Kraj: Velike Lašče;)
- 24.1.63 Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O. - Mat. Št 1314297 - Poštna Št.: 4204 - Kraj: Golnik; (Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O. - Mat. Št 1314297 - Poštna Št.: 4204 - Kraj: Golnik;)
- 24.1.64 Režijski Obrat Občine Dobrovnik - Mat. Št 1332198 - Poštna Št.: 9223 – Kraj: Dobrovnik – Dobronak; (Režijski Obrat Občine Dobrovnik - Mat. Št 1332198 - Poštna Št.: 9223 – Kraj: Dobrovnik – Dobronak;)
- 24.1.65 Režijski Obrat Občine Dobje - Mat. Št 1357409 - Poštna Št.: 3224 - Kraj: Dobje Pri Planini; (Režijski Obrat Občine Dobje - Mat. Št 1357409 - Poštna Št.: 3224 - Kraj: Dobje Pri Planini;)
- 24.1.66 Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci - Mat. Št 1491083 - Poštna Št.: 9265 - Kraj: Bodonci; (Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci - Mat. Št 1491083 - Poštna Št.: 9265 - Kraj: Bodonci;)
- 24.1.67 Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D. - Mat. Št 1550144 - Poštna Št.: 5000 - Kraj: Nova Gorica; (Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D. - Mat. Št 1550144 - Poštna Št.: 5000 - Kraj: Nova Gorica;)
- 24.1.68 Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 1672860 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota; (Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 1672860 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota;)
- 24.1.69 Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D. - Mat. Št 5067545 - Poštna Št.: 8250 - Kraj: Brežice; (Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D. - Mat. Št 5067545 - Poštna Št.: 8250 - Kraj: Brežice;)
- 24.1.70 Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. - Mat. Št 5067782 - Poštna Št.: 6000 - Kraj: Koper – Capodistria; (Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. - Mat. Št 5067782 - Poštna Št.: 6000 - Kraj: Koper – Capodistria;)
- 24.1.71 Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D. - Mat. Št 5067880 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor; (Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D. - Mat. Št 5067880 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor;)
- 24.1.72 Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica - Mat. Št 5068088 - Poštna Št.: 8290 - Kraj: Sevnica; (Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica - Mat. Št 5068088 - Poštna Št.: 8290 - Kraj: Sevnica;)
- 24.1.73 Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5072999 - Poštna Št.: 6210 - Kraj: Sežana; (Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5072999 - Poštna Št.: 6210 - Kraj: Sežana;)
- 24.1.74 Hydrovod D.O.O. Kočevje - Mat. Št 5073251 - Poštna Št.: 1330 - Kraj: Kočevje; (Hydrovod D.O.O. Kočevje - Mat. Št 5073251 - Poštna Št.: 1330 - Kraj: Kočevje;)
- 24.1.75 Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O. - Mat. Št 5387647 - Poštna Št.: 9240 - Kraj: Ljutomer; (Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O. - Mat. Št 5387647 - Poštna Št.: 9240 - Kraj: Ljutomer;)
- 24.1.76 Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O. - Mat. Št 5817978 - Poštna Št.: 4205 - Kraj: Preddvor; (Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O. - Mat. Št 5817978 - Poštna Št.: 4205 - Kraj: Preddvor;)
- 24.1.77 Režijski Obrat Občina Laško - Mat. Št 5874505 - Kraj: Laško; (Režijski Obrat Občina Laško - Mat. Št 5874505 - Kraj: Laško;)
- 24.1.78 Režijski Obrat Občine Cerkno - Mat. Št 5880076 - Poštna Št.: 5282 - Kraj: Cerkno; (Režijski Obrat Občine Cerkno - Mat. Št 5880076 - Poštna Št.: 5282 - Kraj: Cerkno;)
- 24.1.79 Režijski Obrat Občine Rače Fram - Mat. Št 5883253 - Poštna Št.: 2327 - Kraj: Rače; (Režijski Obrat Občine Rače Fram - Mat. Št 5883253 - Poštna Št.: 2327 - Kraj: Rače;)
- 24.1.80 Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O. - Mat. Št 5884624 - Poštna Št.: 4290 - Kraj: Tržič; (Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O. - Mat. Št 5884624 - Poštna Št.: 4290 - Kraj: Tržič;)
- 24.1.81 Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O. - Mat. Št 5918375 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora; (Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O. - Mat. Št 5918375 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora;)
- 24.1.82 Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O. - Mat. Št 5939208 - Poštna Št.: 4294 - Kraj: Križe; (Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O. - Mat. Št 5939208 - Poštna Št.: 4294 - Kraj: Križe;)
- 24.1.83 Ekoviz D.O.O. - Mat. Št 1926764 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota; (Ekoviz D.O.O. - Mat. Št 1926764 - Poštna Št.: 9000 - Kraj: Murska Sobota;)
- 24.1.84 Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5077532 - Poštna Št.: 5220 - Kraj: Tolmin; (Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. - Mat. Št 5077532 - Poštna Št.: 5220 - Kraj: Tolmin;)
- 24.1.85 Občina Gornja Radgona - Mat. Št 5880289 - Poštna Št.: 9250 - Kraj: Gornja Radgona; (Občina Gornja Radgona - Mat. Št 5880289 - Poštna Št.: 9250 - Kraj: Gornja Radgona;)
- 24.1.86 Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora - Mat. Št 1274783 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora; (Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora - Mat. Št 1274783 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora;)
- 24.1.87 Wte Bled D.O.O. - Mat. Št 1785966 - Poštna Št.: 4260 - Kraj: Bled; (Wte Bled D.O.O. - Mat. Št 1785966 - Poštna Št.: 4260 - Kraj: Bled;)
- 24.1.88 Wte Essen - Mat. Št 1806599 - Poštna Št.: 3270 - Kraj: Laško; (Wte Essen - Mat. Št 1806599 - Poštna Št.: 3270 - Kraj: Laško;)
- 24.1.89 Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana - Mat. Št 5073260 - Poštna Št.: 6210 - Kraj: Sežana; (Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana - Mat. Št 5073260 - Poštna Št.: 6210 - Kraj: Sežana;)
- 24.1.90 Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O. - Mat. Št 5227747 - Poštna Št.: 1230 - Kraj: Domžale; (Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O. - Mat. Št 5227747 - Poštna Št.: 1230 - Kraj: Domžale;)
- 24.1.91 Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. - Mat. Št 1215027 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor; (Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. - Mat. Št 1215027 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor;)
- 24.1.92 Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica - Mat. Št 1534424 - Poštna Št.: 2392 - Kraj: Mežica; (Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica - Mat. Št 1534424 - Poštna Št.: 2392 - Kraj: Mežica;)
- 24.1.93 Čistilna Naprava Lendava D.O.O. - Mat. Št 1639285 - Poštna Št.: 9220 - Kraj: Lendava – Lendva; (Čistilna Naprava Lendava D.O.O. - Mat. Št 1639285 - Poštna Št.: 9220 - Kraj: Lendava – Lendva;)
- 24.1.94 Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D. - Mat. Št 5066310 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor; (Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D. - Mat. Št 5066310 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor;)
- 24.1.95 Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L. - Mat. Št 5072255 - Poštna Št.: 6000 - Kraj: Koper – Capodistria; (Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L. - Mat. Št 5072255 - Poštna Št.: 6000 - Kraj: Koper – Capodistria;)
- 24.1.96 Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. - Mat. Št 5156858 - Poštna Št.: 6310 - Kraj: Izola – Isola; (Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. - Mat. Št 5156858 - Poštna Št.: 6310 - Kraj: Izola – Isola;)
- 24.1.97 Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O. - Mat. Št 5338271 - Poštna Št.: 8233 – Kraj: Mirna; (Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O. - Mat. Št 5338271 - Poštna Št.: 8233 – Kraj: Mirna;)
- 24.1.98 Stadij, D.O.O., Hruševje - Mat. Št 5708257 - Poštna Št.: 6225 - Kraj: Hruševje; (Stadij, D.O.O., Hruševje - Mat. Št 5708257 - Poštna Št.: 6225 - Kraj: Hruševje;)
- 24.1.99 Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. - Mat. Št 5144647 - Poštna Št.: 5280 - Kraj: Idrija; (Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. - Mat. Št 5144647 - Poštna Št.: 5280 - Kraj: Idrija;)
- 24.1.100 Javno Podjetje Okolje Piran - Mat. Št 5105633 - Poštna Št.: 6330 - Kraj: Piran – Pirano; (Javno Podjetje Okolje Piran - Mat. Št 5105633 - Poštna Št.: 6330 - Kraj: Piran – Pirano;)
- 24.1.101 Režijski Obrat Občina Kranjska Gora - Mat. Št 5874327 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora; (Režijski Obrat Občina Kranjska Gora - Mat. Št 5874327 - Poštna Št.: 4280 - Kraj: Kranjska Gora;)
- 24.1.102 Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice - Mat. Št 1197380 - Poštna Št.: 9226 - Kraj: Moravske Toplice. (Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice - Mat. Št 1197380 - Poštna Št.: 9226 - Kraj: Moravske Toplice.)
- 25.1 Entities operating public water systems in connection with production or transport and distribution of drinking water to the public on basis of trade licence and certificate of professional competency for operation of public water systems granted pursuant to Act. No. 442/2002 Coll. in wording of Acts No. 525/2003 Coll., No. 364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll.,
- 25.2 Entities operating water management plant pursuant to conditions referred to in Act. No. 364/2004 Coll. in wording of Acts No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., on basis of the permission granted pursuant to Act. No. 135/1994 Coll. in wording of Acts No. 52/1982 Coll., No. 595/1990 Coll., No. 128/1991 Coll., No. 238/1993 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 533/2001 Coll. and simultaneously provide for transport or distribution of drinking water to the public pursuant to Act. No. 442/2002 Coll. i
- 4.1 Entities producing electricity on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov om elforsyning, see Consolidation Act. No. 1115 of 8 November 2006.
- 4.2 Entities transporting electricity on the basis of a licence pursuant to § 19 of lov om elforsyning, see Consolidation Act. No. 1115 of 8 November 2006.
- 4.3 Transport of electricity carried out by Energinet Danmark or subsidiary companies fully owned by Energinet Danmark according to lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, see Act. No. 1384 of 20 December 2004.
- 5.1 Local authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State undertakings, supplying energy to other undertakings, operating an energy supply network or having power of disposal to an energy supply network by virtue of ownership pursuant to Article 3(18) of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, as last amended on 9 December 2006.
- 8.1 "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", set up by Law No. 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ and operates in accordance with Law No. 2773/1999 and Presidential Decree No. 333/1999. ("Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", set up by Law No. 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ and operates in accordance with Law No. 2773/1999 and Presidential Decree No. 333/1999.)
- 10.1 Électricité de France, set up and operating pursuant to Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.
- 10.3 Entities distributing electricity, mentioned in Article 23 of Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended (mixed economy distribution companies, régies or similar services composed of regional or local authorities). Ex: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.
- 11.1 Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90/11) which are public undertakings or contracting authorities and which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (providing) of fixed networks or managing fixed networks for public service delivery in relation to the production, transmission and distribution of electric energy and supplying fixed networks wit
- 12.1 Companies in the Gruppo Enel authorised to produce, transmit and distribute electricity within the meaning of Decreto Legislativo No. 79 of 16 March 1999, as subsequently amended and supplemented
- 12.3 Other undertakings operating on the basis of concessions under Decreto Legislativo No. 79 of 16 March 1999
- 13.1 Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171. (Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.)
- 13.2 Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς was established in accordance with article 57 of the Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003 (Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς was established in accordance with article 57 of the Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003)
- 13.3 Other persons, entities or businesses which operate an activity which is established in Article 3 of Directive 2004/17/EC and which operate on the basis of a license granted by virtue of Article 34 of περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.
- 15.6 Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing electricity production, transportation or distribution activity pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2771, 1996).
- 16.1 Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), producing or distributing electricity pursuant to the convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg of 11 November 1927, approved by the Law of 4 January 1928.
- 21.1 Energy companies within the meaning of ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, including among others:
- 21.1.4 Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu (Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu)
- 21.1.6 Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o. (Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.)
- 21.1.16 EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław (EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław)
- 21.1.18 Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice (Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice)
- 21.1.23 Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa (Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa)
- 21.1.24 Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice (Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice)
- 21.1.25 Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.)
- 21.1.28 Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o,, Częstochowa (Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o,, Częstochowa)
- 21.1.33 Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A. (Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.)
- 21.1.35 Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo (Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo)
- 21.1.39 Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο. (Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.)
- 22.1 Entities that produce electricity pursuant to Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade; (Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;)
- 22.2 Entities that produce electricity pursuant to Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido. (Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.)
- 22.3 Entities that produce electricity under a special regime pursuant to Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro. (Entities that produce electricity under a special regime pursuant to Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro.)
- 22.5 Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto. (Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.)
- 22.6 Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro. (Entities that distribute electricity pursuant to Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.)
- 23.1 (Commercial Company for Electrical Power Production Hidroelectrica – SA Bucharest) (Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA Bucureşti )
- 23.3 (Commercial Company for Electrical Power and Thermal Energy Production Termoelectrica SA) (Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA )
- 23.11 ("Transelectrica" Romanian Power Grid Company) (Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA Bucureşti )
- 23.13 S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice (S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice)
- 23.15 S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice)
- 23.17 (Electrical Energy Distribution and Supply Branch Electrica Muntenia Sud) (S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud )
- 23.18 (Commercial Company for Electrical Energy Distribution) (S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice )
- 23.20 (Commercial Company for Electrical Energy Supply) (S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice )
- 23.22 (Commercial Company for Electrical Energy Distribution) (S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice )
- 23.24 (Commercial Company for Electrical Energy Supply) (S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice )
- 24.1 Entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to the Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99):
- 24.1.1 Borzen D.O.O. - Mat. Št. 1613383 - Poštna Št.: 1000 – Kraj: Ljubljana; (1613383 (Mat. Št.)/Borzen D.O.O. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/Ljubljana (Kraj))
- 24.1.2 Elektro Gorenjska D.D. - Mat. Št. 5175348 - Poštna Št.: 4000 - Kraj: Kranj; (5175348 (Mat. Št.)/Elektro Gorenjska D.D. (Naziv)/4000 (Poštna Št.)/Kranj (Kraj))
- 24.1.3 Elektro Celje D.D. - Mat. Št. 5223067 - Poštna Št.: 3000 - Kraj: Celje; (5223067 (Mat. Št.)/Elektro Celje D.D. (Naziv)/3000 (Poštna Št.)/Celje (Kraj))
- 24.1.4 Elektro Ljubljana D.D. - Mat. Št. 5227992 - Poštna Št.: 1000 – Kraj: Ljubljana; (5227992 (Mat. Št.)/Elektro Ljubljana D.D. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/Ljubljana (Kraj))
- 24.1.5 Elektro Primorska D.D. - Mat. Št. 5229839 - Poštna Št.: 5000 - Kraj: Nova Gorica; (5229839 (Mat. Št.)/Elektro Primorska D.D. (Naziv)/5000 (Poštna Št.)/Nova Gorica (Kraj))
- 24.1.6 Elektro Maribor D.D. - Mat. Št. 5231698 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor; (5231698 (Mat. Št.)/Elektro Maribor D.D. (Naziv)/2000 (Poštna Št.)/Maribor (Kraj))
- 24.1.7 Elektro - Slovenija D.O.O. - Mat. Št. 5427223 - Poštna Št.: 1000 – Kraj: Ljubljana; (5427223 (Mat. Št.)/Elektro - Slovenija D.O.O. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/Ljubljana (Kraj))
- 24.1.8 Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O. - Mat. Št. 5226406 - Poštna Št.: 1000 - Kraj: Ljubljana; (5226406 (Mat. Št.)/Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/Ljubljana (Kraj))
- 24.1.9 Infra D.O.O. - Mat. Št. 1946510 - Poštna Št.: 8290 - Kraj: Sevnica; (1946510 (Mat. Št.)/Infra D.O.O. (Naziv)/8290 (Poštna Št.)/Sevnica (Kraj))
- 24.1.10 Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O. - Mat. Št. 2294389 - Poštna Št.: 2000; Kraj: Maribor; (2294389 (Mat. Št.)/Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O. (Naziv)/2000 (Poštna Št.)/Maribor (Kraj))
- 24.1.11 Egs-Ri D.O.O. - Mat. Št. 5045932 - Poštna Št.: 2000; Kraj: Maribor. (5045932 (Mat. Št.)/Egs-Ri D.O.O. (Naziv)/2000 (Poštna Št.)/Maribor (Kraj))
- 26.1 Municipal entities and public enterprises producing electricity and entities responsible for the maintenance of electricity transport or distribution networks and for transporting electricity or for the electricity system under a licence pursuant to Section 4 or 16 of sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) and pursuant to laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transpo
- 2.1 (General Directorate "Civil Aviation Administration") (Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" )
- 2.3 Airport operators of civil airports for public use determined by the Council of Ministers pursuant to Article 43(3) of the Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):
- 7.2 Airports operating on the basis of a public use licence granted pursuant to the Irish Aviation Authority Act 1993 as amended by the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, and at which any scheduled air services are performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo.
- 8.1 "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") operating pursuant to Legislative Decree No 714/70, as amended by Law No 1340/83; the organisation of the company is laid down by Presidential Decree No. 56/89, as amended subsequently. ("Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") operating pursuant to Legislative Decree No 714/70, as amended by Law No 1340/83; the organisation of the company is laid down by Presidential Decree No. 56/89, as amended subsequently.)
- 8.2 The company "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" at Spata operating pursuant to Legislative Decree No 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις"). (The company "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" at Spata operating pursuant to Legislative Decree No 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις").)
- 8.3 "Φορείς Διαχείρισης" in accordance with Presidential Decree No 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Greek Official Gazette Α 137) ("Φορείς Διαχείρισης" in accordance with Presidential Decree No 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Greek Official Gazette Α 137))
- 10.1 Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the code de l'aviation civile.
- 10.2 Airports operating on the basis of a concession granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l'aviation civile.
- 10.3 Airports operating pursuant to an arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.
- 10.4 Airports set up by a public authority and which are the subject of a convention as laid down in Article L.221-1 of the code de l'aviation civile.
- 10.5 Airports whose property has been transferred to regional or local authorities or to a group of them pursuant to Loi n°2004-809 of 13 August 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, notably its Article 28:
- 10.6 State-owned civilian airports whose management has been conceded to a chambre de commerce et d'industrie (Article 7 of Loi n°2005-357 of 21 April 2005 relative aux aéroports and Décret n°2007-444 of 23 February 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).
- 10.7 Other State-owned civilian airports excluded from the transfer to regional and local authorities pursuant to Décret n°2005-1070 of 24 August 2005, as amended:
- 11.1 Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi - Narodne novine broj 90/11 (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90/11) which are public undertakings or contracting authorities and which, in accordance with special regulations, engage in the activity relating to the exploiting of a geographical area with the aim of making available airports and other terminal equipment to air transport operators; such as the entities engaging in the said activities based on th
- 12.1 From 1 January 1996, the Decreto Legislativo N°497 of 25 November 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, reconducted several times and subsequently transformed into law, Legge N° 665 of 21 December 1996 has finally established the transformation of that entity into a share company (S.p.A) as from 1 January 2001
- 12.3 Entities operating airport facilities on the basis of a concession granted pursuant to Article 694 of the Codice della navigazione, Regio Decreto N°327 of 30 March 1942.
- 15.6 Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of airport installations in accordance with the Law on Aviation of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 94-2918, 2000).
- 17.1 Airports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről. (Airports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.)
- 17.2 Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér managed by Budapest Airport Rt. on the basis of 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről and 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről. (Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér managed by Budapest Airport Rt. on the basis of 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről and 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.)
- 21.1 Public undertaking "Porty Lotnicze" operating on the basis of ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"
- 21.4 Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice (Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice)
- 21.5 Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o (Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o)
- 21.10 Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie (Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie)
- 21.12 Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie (Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie)
- 22.1 ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998. (ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.)
- 22.2 NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998. (NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.)
- 22.3 ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., set up pursuant to Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991 (ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., set up pursuant to Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991)
- 23.2 (National Company "International Airport Mihail Kogălniceanu-Constanţa" S.A.) (Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa" )
- 23.3 (National Company International "International Airport Timişoara-Traian Vuia"-S.A.) (Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia"-SA )
- 23.4 (Autonomous Public Service Undertaking "Romanian Air Traffic Services Administration ROMAT S.A.") (Regia Autonomă "Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA" )
- 23.5 (Airports under Local Councils' subordination) (Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale )
- 23.8 (Autonomous Public Service Undertaking Baia Mare Airport) (Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare )
- 23.9 (Autonomous Public Service Undertaking Cluj Napoca Airport) (Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca )
- 23.10 (Autonomous Public Service Undertaking International Craiova Airport) (Regia Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova )
- 23.13 (Autonomous Public Service Undertaking Satu-Mare Airport) (Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare )
- 23.16 (Autonomous Public Service Undertaking Târgu Mureş Airport) (Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş )
- 24.1 Public civil airports that operate pursuant to the Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01) (Public civil airports that operate pursuant to the Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01))
- 24.1.1 Letalski Center Cerklje Ob Krki - Mat. Št. 1589423 - Poštna Št.: 8263 – Kraj: Cerklje Ob Krki (1589423 (Mat. Št.)/Letalski Center Cerklje Ob Krki (Naziv)/8263 (Poštna Št.)/Cerklje Ob Krki (Kraj))
- 24.1.2 Kontrola Zračnega Prometa D.O.O. - Mat. Št. 1913301 - Poštna Št.: 1000 - Kraj: Ljubljana (1913301 (Mat. Št.)/Kontrola Zračnega Prometa D.O.O. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/Ljubljana (Kraj))
- 24.1.3 Aerodrom Ljubljana D.D. - Mat. Št. 5142768 - Poštna Št.: 4210 - Kraj: Brnik-Aerodrom (5142768 (Mat. Št.)/Aerodrom Ljubljana D.D. (Naziv)/4210 (Poštna Št.)/Brnik-Aerodrom (Kraj))
- 24.1.4 Aerodrom Portorož, D.O.O. - Mat. Št. 5500494 - Poštna Št.: 6333 - Kraj: Sečovlje – Sicciole. (5500494 (Mat. Št.)/Aerodrom Portorož, D.O.O. (Naziv)/6333 (Poštna Št.)/Sečovlje – Sicciole (Kraj))
- 28.1 A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing airport or other terminal facilities to carriers by air
- 28.2 An airport operator within the meaning of the Airports Act 1986 who has the management of an airport subject to economic regulation under Part IV of that Act.
- 2.2 Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No 1 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000): (Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No 1 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):)
- 2.3 Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No. 2 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000): (Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No. 2 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):)
- 3.1 All contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of the provision and operation of maritime or inland ports or other terminal facilities to carriers by air, sea or inland waterways (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).
- 8.1 "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.2 "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.3 "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.4 "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.5 "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.6 "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.7 "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.8 "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.9 "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), pursuant to Law No 2932/01. ("Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), pursuant to Law No 2932/01.)
- 8.11 Other ports, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree No 649/1977., Law 2987/02, Pres.Decree 362/97 and Law 2738/99 (Other ports, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree No 649/1977., Law 2987/02, Pres.Decree 362/97 and Law 2738/99)
- 10.1 Port autonome de Paris set up pursuant to Loi n°68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968. (Port autonome de Paris set up pursuant to Loi n°68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968.)
- 10.2 Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924. (Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.)
- 10.3 Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal personality. (Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal personality.)
- 10.4 Ports without legal personality, property of the State (décret n°2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce et d'industrie: (Ports without legal personality, property of the State (décret n°2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce et d'industrie:)
- 10.5 Ports without legal personality whose property has been transferred to the regional or local authorities, and whose management has been committed to the local chambres de commerce et d'industrie (Article 30 of Loi n°2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, as amended by Loi n°2006-1771 of 30 December 2006):
- 10.6 Voies navigables de France, public body subject to Article 124 of Loi n°90-1168 of 29 December 1990, as amended. (Voies navigables de France, public body subject to Article 124 of Loi n°90-1168 of 29 December 1990, as amended.)
- 11.1 Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi - Narodne novine broj 90/11 (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90/11) which are public undertakings or contracting authorities and which, in accordance with special regulations, engage in the activity relating to the exploiting of a geographical area with the aim of making available sea ports, river ports and other transport terminals to operators in sea or river transport; such as the entities engaging in the
- 12.1 State ports (Porti statali) and other ports managed by the Capitaneria di Porto pursuant to the Codice della navigazione, Regio Decreto N°327 of 30 March 1942
- 12.2 Autonomous ports (enti portuali) set up by special laws pursuant to Article 19 of the Codice della navigazione, Regio Decreto N°327 of 30 March 1942
- 14.1 Authorities, which govern ports in accordance with the law "Likumu par ostām" (Authorities, which govern ports in accordance with the law "Likumu par ostām")
- 14.2 Other institutions which make purchases according to law "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums" and which govern ports in accordance with the law "Likumu par ostām". (Other institutions which make purchases according to law "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums" and which govern ports in accordance with the law "Likumu par ostām".)
- 15.1 State Enterprise Klaipėda State Sea Port Administration acting in compliance with the Law on the Klaipėda State Sea Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 53-1245, 1996); (State Enterprise Klaipėda State Sea Port Administration acting in compliance with the Law on the Klaipėda State Sea Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 53-1245, 1996);)
- 15.2 State Enterprise "Vidaus vandens kelių direkcija" acting in compliance with the Code on Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 105-2393, 1996); (State Enterprise "Vidaus vandens kelių direkcija" acting in compliance with the Code on Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 105-2393, 1996);)
- 15.3 Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of maritime or inland port or other terminal facilities in accordance with the Code of Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania).
- 22.1 APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998. (APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.)
- 22.2 APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998. (APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.)
- 22.3 APS – Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998. (APS – Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.)
- 22.4 APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998. (APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.)
- 22.5 APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998. (APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.)
- 22.6 Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007. (Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.)
- 23.1 Compania Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA Constanţa (Compania Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA Constanţa)
- 23.2 Compania Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA" (Compania Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA")
- 23.3 Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA (Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA)
- 23.4 Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos" (Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos")
- 23.5 Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Maritime" (Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Maritime")
- 23.6 Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA (Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA)
- 23.7 Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele (Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele)
- 24.1 Sea ports in full or partial state ownership performing economic public service pursuant to the Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99).
- 24.1.1 5144353 (Mat. Št.)/LUKA KOPER D.D. (Naziv)/6000 (Poštna Št.)/KOPER - CAPODISTRIA (Kraj) (5144353 (Mat. Št.)/LUKA KOPER D.D. (Naziv)/6000 (Poštna Št.)/KOPER - CAPODISTRIA (Kraj))
- 24.1.2 5655170 (Mat. Št.)/Sirio d.o.o. (Naziv)/6000 (Poštna Št.)/KOPER (Kraj) (5655170 (Mat. Št.)/Sirio d.o.o. (Naziv)/6000 (Poštna Št.)/KOPER (Kraj))
- 25.1 Entities operating non public inland ports for operating of river transport by carriers on basis of the consent granted by the state authority or entities established by the state authority for operating of public river ports pursuant to Act No. 338/2000 Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll. and No. 580/2003 Coll.
- 26.1 Ports operating pursuant to the laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista (Ports operating pursuant to the laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/)
- 26.2 lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to section 3 of the laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994) (lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to section 3 of the laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994))
- 26.3 Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal (Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.)
- 27.1 Ports and terminal facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal (Ports and terminal facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal)
- 1.1 Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel (Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel)
- 1.2 Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) (Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut))
- 8.1 "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A.), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α΄273), Law No 588/1977 (Α΄148) and Law No 2669/1998 (Α΄283). ("Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A.), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α΄273), Law No 588/1977 (Α΄148) and Law No 2669/1998 (Α΄283).)
- 8.2 "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Piraeus Electric Railways), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α΄ 147) and 2669/1998 (Α΄283) ("Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Piraeus Electric Railways), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α΄ 147) and 2669/1998 (Α΄283))
- 8.3 "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (Athens Urban Transport Organization S.A.), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283) ("Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (Athens Urban Transport Organization S.A.), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283))
- 8.4 "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Company of Thermal Buses S.A.) established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283). ("Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Company of Thermal Buses S.A.) established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283).)
- 8.5 "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), established and operating pursuant to Law No 1955/1991 ("Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), established and operating pursuant to Law No 1955/1991)
- 8.6 "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 866/79 and 2898/2001 (Α'71). ("Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 866/79 and 2898/2001 (Α'71).)
- 8.7 "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268). ("Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).)
- 8.8 "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", otherwise known as "ΡΟΔΑ" and "ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268). ("Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", otherwise known as "ΡΟΔΑ" and "ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).)
- 9.1 Entities that provide urban transport public services pursuant to "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local of 2 April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de Abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" and corresponding regional legislation, if appropriate.
- 9.2 Entities providing bus services to the public pursuant to the transitory provision number three of "Ley 16/1987, de 30 de Julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".
- 10.1 Entities providing transport services to the public pursuant to Article 7-II of Loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 of 30 December 1982.
- 10.6 Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français and other entities providing transport services on the basis of an authorisation granted by the Syndicat des transports d'Ile-de-France, pursuant to Ordonnance n°59-151 of 7 January 1959 as amended and the Decrees implementing it with regard to the organisation of passenger transport in the Ile-de-France region
- 10.8 Regional or local authorities or groups of regional or local authorities being an organisational authority for transports (example: Communauté urbaine de Lyon)
- 11.1 Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi - Narodne novine broj 90/11 (Public Procurement Act, Official Gazette No. 90/11) which are public undertakings or contracting authorities and which, in accordance with special regulations, engage in the activity of making available the networks or managing the networks for public services of urban railway, automated systems, tramway, bus, trolleybus and cable car (cableway) transport; such as the entities engaging in the
- 12.1 Entities, companies and undertakings providing public transport services by rail, automated system, tramway, trolleybus or bus or managing the relevant infrastructures at national, regional or local level
- 12.1.1 Entities, companies and undertakings providing public transport services on the basis of an authorisation pursuant to Decreto of the Ministro dei Trasporti N°316 of 1 December 2006 "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale" (Entities, companies and undertakings providing public transport services on the basis of an authorisation pursuant to Decreto of the Ministro dei Trasporti N°316 of 1 December 2006 "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale")
- 12.1.2 Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Regio Decreto N° 2578 of 15 October 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province (Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Regio Decreto N° 2578 of 15 October 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province)
- 12.1.3 Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge N°59 of 15 March 1997 – as amended by Decreto Legislativo N° 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge N°166 of 1 August 2002 (Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge N°59 of 15 March 1997 – as amended by Decreto Legislativo N° 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge N°166 of 1 August 2002)
- 12.1.4 Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Legge N°267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Legge N°448 of 28 December 2001 (Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Legge N°267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Legge N°448 of 28 December 2001)
- 12.1.5 Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Regio Decreto N°1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili (Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Regio Decreto N°1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili)
- 12.1.6 Entities, companies and undertakings and local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione (Entities, companies and undertakings and local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione)
- 12.1.7 Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge N°1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione (Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge N°1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione)
- 15.4 Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai" (Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai")
- 15.5 Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services in accordance with the Code of Road Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2772, 1996).
- 17.1 Entities providing scheduled local and long distance public bus transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről. (Entities providing scheduled local and long distance public bus transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.)
- 17.2 Entities providing national public passenger transport by rail pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről. (Entities providing national public passenger transport by rail pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről.)
- 20.1 Entities authorised to provide transport services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended. (Entities authorised to provide transport services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended.)
- 21.1 Entities providing urban railway services, operating on the basis of a concession issued in accordance with ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym, (Entities providing urban railway services, operating on the basis of a concession issued in accordance with ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,)
- 21.2 Entities providing urban bus transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation according to ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities providing urban transport services for the general public, including among others: (Entities providing urban bus transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation according to ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities providing urban transport services for the general public,)
- 21.2.1 Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok (Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok)
- 21.2.2 Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok (Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok)
- 21.2.3 Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz (Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz)
- 21.2.4 Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu (Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu)
- 21.2.5 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o. (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.)
- 21.2.6 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin)
- 21.2.7 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków)
- 21.2.8 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław)
- 21.2.9 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa)
- 21.2.10 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno)
- 21.2.11 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn)
- 21.2.12 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko)
- 21.2.13 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych)
- 21.2.14 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o. (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.)
- 21.2.15 Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy (Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy)
- 21.2.16 Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz (Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz)
- 21.2.17 Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa (Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa)
- 21.2.18 Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu (Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu)
- 21.2.21 Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice (Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice)
- 21.2.22 Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu (Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu)
- 21.2.23 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.)
- 21.2.24 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko)
- 21.2.25 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice)
- 21.2.26 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.)
- 21.2.27 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.)
- 21.2.28 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.)
- 21.2.29 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.)
- 21.2.30 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.)
- 21.2.31 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.)
- 21.2.32 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.)
- 21.2.33 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.)
- 21.2.34 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο)
- 21.2.35 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.)
- 21.2.36 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.)
- 21.2.37 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.)
- 21.2.38 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο.)
- 21.2.39 Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A. (Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.)
- 21.2.40 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο)
- 21.2.41 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.)
- 21.2.42 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.)
- 21.2.43 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A.)
- 21.2.44 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.)
- 21.2.45 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.)
- 21.2.46 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.)
- 21.2.47 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.)
- 21.2.48 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.)
- 21.2.49 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.)
- 21.2.50 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A.)
- 21.2.51 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.)
- 21.2.52 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.)
- 21.2.53 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.)
- 21.2.54 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.)
- 21.2.55 Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o.)
- 21.2.56 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.)
- 21.2.57 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.)
- 21.2.58 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.)
- 21.2.59 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.)
- 21.2.60 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z.o.o.)
- 21.2.61 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.)
- 21.2.62 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.)
- 21.2.63 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.)
- 21.2.64 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna)
- 21.2.65 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna)
- 21.2.66 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o)
- 21.2.67 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.)
- 21.2.68 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.)
- 21.2.70 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.)
- 21.2.71 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.)
- 21.2.72 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.)
- 21.2.73 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o)
- 21.2.74 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.)
- 21.2.75 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.)
- 21.2.76 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o.)
- 21.2.78 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.)
- 21.2.79 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.)
- 21.2.80 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o)
- 21.2.82 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.)
- 21.2.83 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z.o.o, w Przemyślu (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z.o.o, w Przemyślu)
- 21.2.84 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło)
- 21.2.85 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj)
- 21.2.86 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.)
- 21.2.87 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk)
- 21.2.88 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz)
- 21.2.89 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin)
- 21.2.90 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki)
- 21.2.91 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański)
- 21.2.92 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń)
- 21.2.93 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa)
- 21.2.94 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.)
- 21.2.95 Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z.o.o. (Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z.o.o.)
- 21.2.96 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie)
- 21.2.97 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie)
- 21.2.98 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie)
- 21.2.99 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp. (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.)
- 21.2.100 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu)
- 21.2.101 Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o. (Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o.)
- 21.2.102 Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z.o.o. (Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z.o.o.)
- 21.2.105 Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z.o.o. (Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z.o.o.)
- 22.1 Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978 (Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978)
- 22.2 Local authorities, local authority services and local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999 (Local authorities, local authority services and local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999)
- 22.3 Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 do 17 de Março 1990 (Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 do 17 de Março 1990)
- 22.4 Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948) (Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948))
- 22.5 Entities providing public transport services pursuant to Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973 (Entities providing public transport services pursuant to Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973)
- 22.6 Entities providing public transport services pursuant to Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950 (Entities providing public transport services pursuant to Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950)
- 22.7 Metro do Porto, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001 (Metro do Porto, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001)
- 22.8 Normetro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001 (Normetro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001)
- 22.9 Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995 (Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995)
- 22.10 Metro do Mondego, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro2002 (Metro do Mondego, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro2002)
- 22.11 Metro Transportes do Sul, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999 (Metro Transportes do Sul, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999)
- 22.12 Local authorities and local authority undertakings providing transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999 (Local authorities and local authority undertakings providing transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999)
- 24.1 Companies providing public urban bus transport pursuant to the Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99). (Companies providing public urban bus transport pursuant to the Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).)
- 24.1.1 AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani - Mat. Št. 1540564 - Poštna Št.: 6271 – Kraj: Dekani; (1540564 (Mat. Št.)/AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani (Naziv)/6271 (Poštna Št.)/DEKANI (Kraj))
- 24.1.2 AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. - Mat. Št. 5065011 - Poštna Št.: 9000 – Kraj: Murska Sobota; (5065011 (Mat. Št.)/AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. (Naziv)/9000 (Poštna Št.)/MURSKA SOBOTA (Kraj))
- 24.1.3 Alpetour Potovalna Agencija - Mat. Št. 5097053 - Poštna Št.: 4000 - Kraj: Kranj; (5097053 (Mat. Št.)/Alpetour Potovalna Agencija (Naziv)/4000 (Poštna Št.)/Kranj (Kraj))
- 24.1.4 ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka - Mat. Št. 5097061 - Poštna Št.: 4220 - Kraj: Škofja Loka; (5097061 (Mat. Št.)/ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka (Naziv)/4220 (Poštna Št.)/ŠKOFJA LOKA (Kraj))
- 24.1.5 INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O. - Mat. Št. 5107717 - Poštna Št.: 8250 - Kraj: Brežice; (5107717 (Mat. Št.)/INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O. (Naziv)/8250 (Poštna Št.)/BREŽICE (Kraj))
- 24.1.6 IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje - Mat. Št. 5143233 - Poštna Št.: 3000 - Kraj: Celje; (5143233 (Mat. Št.)/IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje (Naziv)/3000 (Poštna Št.)/CELJE (Kraj))
- 24.1.7 AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA - Mat. Št. 5143373 - Poštna Št.: 5000 - Kraj: Nova Gorica; (5143373 (Mat. Št.)/AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA (Naziv)/5000 (Poštna Št.)/NOVA GORICA (Kraj))
- 24.1.8 JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. - Mat. Št. 5222966 - Poštna Št.: 1000 - Kraj: Ljubljana; (5222966 (Mat. Št.)/JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. (Naziv)/1000 (Poštna Št.)/LJUBLJANA (Kraj))
- 24.1.9 CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. - Mat. Št. 5263433 - Poštna Št.: 2000 - Kraj: Maribor; (5263433 (Mat. Št.)/CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. (Naziv)/2000 (Poštna Št.)/MARIBOR (Kraj))
- 24.1.10 I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper - Mat. Št. 5352657 - Poštna Št.: 6000 - Kraj: Koper – Capodistria; (5352657 (Mat. Št.)/I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper (Naziv)/6000 (Poštna Št.)/KOPER - CAPODISTRIA (Kraj))
- 24.1.11 Meteor Cerklje - Mat. Št. 5357845 - Poštna Št.: 4207 - Kraj: Cerklje; (5357845 (Mat. Št.)/Meteor Cerklje (Naziv)/4207 (Poštna Št.)/Cerklje (Kraj))
- 24.1.12 KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje - Mat. Št. 5410711 - Poštna Št.: 2391 - Kraj: Prevalje; (5410711 (Mat. Št.)/KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje (Naziv)/2391 (Poštna Št.)/PREVALJE (Kraj))
- 24.1.13 INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D. - Mat. Št. 5465486 - Poštna Št.: 4290 - Kraj: Tržič; (5465486 (Mat. Št.)/INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D. (Naziv)/4290 (Poštna Št.)/TRŽIČ (Kraj))
- 24.1.14 KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik - Mat. Št. 5544378 - Poštna Št.: 1241 - Kraj: Kamnik; (5544378 (Mat. Št.)/KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik (Naziv)/1241 (Poštna Št.)/KAMNIK (Kraj))
- 24.1.15 MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica - Mat. Št. 5880190 - Poštna Št.: 8344 - Kraj: Vinica. (5880190 (Mat. Št.)/MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica (Naziv)/8344 (Poštna Št.)/VINICA (Kraj))
- 25.1 Carriers operating, on basis of the licence, public passenger transport on tramway, trolleybus, special or cable way pursuant to Article 23 of the Act No. 164/1996 Coll. in wording of Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll.,
- 25.2 Carriers operating regular domestic bus transport for the public on the territory of the Slovak Republic, or on the part of the territory of the foreign state as well, or on determined part of the territory of the Slovak Republic on basis of the permission to operate the bus transport and on basis of the transport licence for specific route, which are granted pursuant to Act No. 168/1996 Coll. in wording of Acts No. 386/1996 Coll., No. 58/1997 Coll., No. 340/2000 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 5
- 26.1 Entities providing regular coach transport services under a special or exclusive licence pursuant to the laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport authorities and public enterprises providing public transport services by bus, rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.
- 27.1 Entities operating urban railway or tramway services pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.
- 27.2 Public entities or private entities operating a trolley bus or bus service pursuant with lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998:490).
- 28.4 A subsidiary of Transport for London within the meaning of section 424(1) of the Greater London Authority Act 1999
- 28.13 A person who provides a London local service as defined in section 179(1) of the Greater London Authority Act 1999 (a bus service) in pursuance of an agreement entered into by Transport for London under section 156(2) of that Act or in pursuance of a transport subsidiary's agreement as defined in section 169 of that Act
- 28.15 A person who holds a road service licence under section 4(1) of the Transport Act (Northern Ireland) 1967 which authorises him to provide a regular service within the meaning of that licence.
- 5.2 Other undertakings providing railway services to the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as last amended on 26 February 2008. (Other undertakings providing railway services to the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as last amended on 26 February 2008.)
- 12.1 Ferrovie dello Stato S. p. A. including le Società partecipate (Ferrovie dello Stato S. p. A. including le Società partecipate)
- 12.2 Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 10 of Royal Decree No. 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili (Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 10 of Royal Decree No. 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili)
- 12.3 Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione. (Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.)
- 12.4 Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione. (Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.)
- 12.5 Entities, companies and undertakings providing public transport services, pursuant to articles 8 and 9 of the decreto legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – as modified by decreto legislativo N°400 of 20 September 1999, and by article 45 of the Legge N°166 of 1 August 2002. (Entities, companies and undertakings providing public transport services, pursuant to articles 8 and 9 of the decreto legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – as modified by decreto legislativo N°400 of 20 September 1999, and by article 45 of the Legge N°166 of 1 August 2002.)
- 15.2 Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of railway services in accordance with the Code of Railway Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 72-2489, 2004).
- 17.1 Entities providing rail transport services to the public pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről and on the basis of an authorisation pursuant to 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről. (Entities providing rail transport services to the public pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről and on the basis of an authorisation pursuant to 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.)
- 21.1 Entities providing rail transport services, operating on the basis of ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.; including among others: (Entities providing rail transport services, operating on the basis of ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.; including among others:)
- 22.1 CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977. (CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.)
- 22.2 REFER, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 104/97 do29 de Abril 1997. (REFER, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 104/97 do29 de Abril 1997.)
- 22.3 RAVE, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000. (RAVE, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000.)
- 22.4 Fertagus, S.A., pursuant to Decreto-Lei 78/2005, of 13 de Abril. (Fertagus, S.A., pursuant to Decreto-Lei 78/2005, of 13 de Abril.)
- 22.5 Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990. (Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990.)
- 22.6 Private undertakings providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, where they hold special or exclusive rights.
- 25.1 Entities operating railways and cable ways and facilities related thereto pursuant to Act No. 258/1993 Coll. in wording of Acts No. 152/1997 Coll. and No. 259/2001 Coll.,
- 25.2 Entities, which are carriers providing for railway transport to the public under the Act No. 164/1996 Coll. in wording of Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll. and on basis of governmental decree No. 662 of 7. July 2004.
- 27.1 Public entities operating railway services in accordance with järnvägslagen (2004:519) and järnvägsförordningen (2004:526). - Regional and local public entities operating regional or local railway communications pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik. (Public entities operating railway services in accordance with järnvägslagen (2004:519) and järnvägsförordningen (2004:526). - Regional and local public entities operating regional or local railway communications pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.)
- 27.2 Private entities operating railway services pursuant to an authorisation granted under förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, where such permission complies with Article 2(3) of the Directive. (Private entities operating railway services pursuant to an authorisation granted under förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, where such permission complies with Article 2(3) of the Directive.)
1 Procurement for the pursuit of an activity listed above when exposed to competitive forces in the market concerned are not covered by this Agreement.
2 This Agreement does not cover procurement by procuring entities included in this Annex: show more/less
a for the purchase of water and for the supply of energy or of fuels for the production of energy;
b for purposes other than the pursuit of their activities as listed in this Annex or for the pursuit of such activities in a non-EEA country;
c for purposes of re-sale or hire to third parties, provided that the procuring entity enjoys no special or exclusive right to sell or hire the subject of such contracts and other entities are free to sell or hire it under the same conditions as the procuring entity.
3 The supply of drinking water or electricity to networks which provide a service to the public by a procuring entity other than a contracting authority shall not be considered as an activity within the meaning of paragraphs (a) or (b) of this Annex where: show more/less
a the production of drinking water or electricity by the entity concerned takes place because its consumption is necessary for carrying out an activity other than that referred to in paragraphs (a) to (f) of this Annex; and
b supply to the public network depends only on the entity's own consumption and has not exceeded 30 per cent of the entity's total production of drinking water or energy, having regard to the average for the preceding three years, including the current year.
4.I I. Provided that the conditions in paragraph II are met, this Agreement does not cover procurement: show more/less
a by a procuring entity to an affiliated undertaking4, or
b by a joint venture, formed exclusively by a number of procuring entities for the purpose of carrying out activities within the meaning of paragraphs (a) to (f) of this Annex, to an undertaking which is affiliated with one of these procuring entities.
II. Paragraph I shall apply to services or supplies contracts provided that at least 80 per cent of the average turnover of the affiliated undertaking with respect to services or supplies for the preceding three years derives respectively from the provision of such services or supplies to undertakings with which it is affiliated.5
5 This Agreement does not cover procurement: show more/less
a by a joint venture, formed exclusively by a number of procuring entities for the purposes of carrying out activities within the meaning of paragraphs (a) to (f) of this Annex, to one of these procuring entities, or
b by a procuring entity to such a joint venture of which it forms part, provided that the joint venture has been set up to carry out the activity concerned over a period of at least three years and the instrument setting up the joint venture stipulates that the procuring entities, which form it, will be part thereof for at least the same period.
6 The following shall not be considered as covered procurement: show more/less
a procurement by procuring entities operating in the fields of: show more/less
i production, transport or distribution of drinking water covered under this Annex;
ii production, transport or distribution of electricity covered under this Annex;
iii airport facilities covered under this Annex;
iv maritime or inland port or other terminal facilities covered under this Annex; and
v urban railway, tramway, trolley bus or bus services covered under this Annex in regard of supplies, services, suppliers and service providers from Canada;
b procurement by procuring entities operating in the field of production, transport or distribution of drinking water covered under this Annex in regard of suppliers and service providers from the United States;
c procurement by procuring entities operating in the field of maritime or inland port or other terminal facilities covered under this Annex of dredging services or related to shipbuilding in regard of suppliers and service providers from the United States;
d procurement by procuring entities covered under this Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service providers from the United States;
e procurement by procuring entities operating in the field of airport facilities covered under this Annex in regard of suppliers and service providers from the United States and Korea;
f procurement by procuring entities operating in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services covered under this Annex in regard of suppliers and service providers from the United States;
g procurement by procuring entities operating in the field of urban railway covered under this Annex in regard of suppliers and service providers from Japan;
h procurement by procuring entities operating in the field of railways covered under this Annex in regard of goods, suppliers, services and service providers from Armenia; Canada; Japan; the United States; Hong Kong, China; Singapore and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu;
i procurement by procuring entities operating in the field of high-speed railways and high-speed railways infrastructure in regard of goods, suppliers, services and service providers from Korea;
j procurement by procuring entities covered under this Annex of good or service components of procurement which are not themselves covered procurement in regard of suppliers and service providers from the United States;
k procurement by procuring entities operating in the field of production, transport or distribution of electricity covered under this Annex in regard of suppliers and services providers from Japan;
l procurement by procuring entities operating in the field of production, transport and distribution of electricity covered under this Annex of HS Nos 8504, 8535, 8537 and 8544 (electrical transformers, plugs, switches and insulated cables) in regard of suppliers from Korea;
m procurement by procuring entities operating in the field of production, transport and distribution of electricity covered under this Annex of HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537, and 8544 in regard of suppliers from Israel;
n procurement by procuring entities operating in the field of bus services covered under this Annex in regard of suppliers and service providers from Israel;
o procurement by procuring entities operating in the field of production, transport or distribution of drinking water covered under this Annex in regard of supplies, services and service providers from New Zealand;
p procurement by procuring entities operating in the field of airport facilities covered under this Annex in regard of supplies, services, and service providers from New Zealand;
q procurement by procuring entities operating in the field of the provision of maritime or inland port or other terminal facilities covered under this Annex in regard of supplies, services, and service providers from New Zealand;
r procurement by regional or local contracting authorities operating in the fields covered by this Annex, in regard of supplies, services, and service providers from New Zealand, with the exception of procurement by contracting authorities of administrative units listed under NUTS 1 and 2 (as referred to in Regulation 1059/2003, as amended) operating in the field of transport by urban railway, automatic systems, tramway, trolley bus, bus and cable;
s procurement by procuring entities operating in the fields of: show more/less
i production, transport or distribution of drinking water covered under this Annex;
ii production, transport or distribution of electricity covered under this Annex;
iii airport facilities covered under this Annex;
iv maritime or inland port or other terminal facilities covered under this Annex;
v urban railway, tramway, trolley bus or bus services covered under this Annex: and
vi transport by railways covered under this Annex in regard of supplies, services, suppliers and service providers from Australia.
until such time, the EU has accepted that the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access to EU goods, suppliers, services and service providers to their own procurement markets.
7
The provisions of Article XVIII shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the US in contesting the award of contracts to a supplier or service provider of Parties other than those mentioned, which are small or medium sized enterprises under the relevant provisions of EU law, until such time as the EU accepts that they no longer operate discriminatory measures in favour of certain domestic small and minority businesses.
The provisions of Artivle XVIII shall not apply to Japan and Korea in contesting that award of contracts by EU entities, whose value is less than the threshold applied for the same category of contracts awarded by these Parties.
8 The following shall not be considered as covered procurement: show more/less
a procurement by procuring entities operating in the field of urban transport covered under this Annex of the following goods and services: show more/less
i H.S. 44.06 Railway or tramway sleepers of (cross-ties) wood;
ii H.S. 68.10 Railway or tramway sleepers of concrete and concrete guide-track sections for hovertrains;
iii H.S. 73.02 Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialized for jointing or fixing rails;
iv H.S. 85.30.10 Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways;
v H.S. Chapter 86 - Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds;
vi Construction work for civil engineering for railways falling under CPC prov. 51310 (Construction work for civil engineering for highways (except elevated highways), streets, roads, railways and airfield runways);
vii Construction work for civil engineering for railway tunnels and subways falling under CPC prov. 51320 (Construction work for civil engineering for bridges, elevated highways, tunnels and subways);
viii Repair and maintenance services of locomotives (including reconditioning), rolling stock (including reconditioning), railway tracks, traffic signals and installation services of railway engines falling under CPC prov. 88680 (Repair services of other transport equipment, on a fee or contract basis).
in regard of suppliers and service providers from Japan,
until such time as the EU has accepted that Japan has fully open its procurement of urban transport to EU suppliers, supplies, service providers and services.
1 According to the EU utilities directive, a public undertaking is any undertaking over which the contracting authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their financial participation therein, or the rules which govern it.
A dominant influence on the part of the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly or indirectly, in relation to an undertaking:
i. hold the majority of the undertaking's subscribed capital, or
ii. control the majority of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or
iii. can appoint more than half of the undertaking's administrative, management or supervisory body.
2 As regards transport services, a network shall be considered to exist where the service is provided under operating conditions laid down by a competent authority of an EU Member State, such as conditions on the routes to be served, the capacity to be made available or the frequency of the service.
3 E.g. the provision or operation of networks (within the meaning of footnote 4) providing a service to the public in the field of transport by high-speed or conventional trains.
4 "affiliated undertaking" means any undertaking the annual accounts of which are consolidated with those of the procuring entity in accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on consolidated accounts, or in case of entities not subject to that Directive, any undertaking over which the procuring entity may exercise, directly or indirectly, a dominant influence, or which may exercise a dominant influence over the procuring entity, or which, in common with the procuring entity, is subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of ownership, financial participation, or the rules which govern it.
5 When, because of the date on which an affiliated undertaking was created or commenced activities, the turnover is not available for the preceding three years, it will be sufficient for that undertaking to show that the turnover referred to in this paragraph is credible, in particular by means of business projections.
* All the references to the contracting authorities and contracting entities of the United Kingdom currently contained in the European Union's Appendix I Annexes are obsolete